גירסא מנוקדת:
ח
[הַעְתָּקָה מִמִּכְתַּב אַדְמוֹ"ר זְצוּקַ"ל לְבִתּוֹ מָרַת שָׂרָה זְצוּקַ"ל זְכוּתָם יָגֵן עָלֵינוּ.]
בְּעֶזְרַת ה' יִתְבָּרַךְ, יוֹם ג' י"ב לְחֹדֶשׁ מְנַחֵם (תקס"ט).
שָׁלוֹם לַאֲהוּבָתִי בִּתִּי הַצְּנוּעָה וְהַחַכְמָנִית וְכוּ' מָרַת שָׂרָה תִּחְיֶה עִם שְׁלוֹם בַּעְלֵךְ וּבְנֵךְ הַנֶּחְמָד וּבִתֵּךְ הַחַכְמָנִית שֶׁיִּחְיוּ אָמֵן.
הִגִּיעַנִי מִכְתָּב מִבְּרִיאוּת חֲמוֹתֵךְ הַצְּנוּעָה, תֵּכֶף בְּיוֹם מָחָר אַחַר נְסִיעָתֵךְ מִכָּאן, וְהִנְאַנִי, כֹּה יִתֵּן ה' וְכֹה יוֹסִיף אָמֵן.
גַּם מְהוֹדַעְנָא שֶׁבָּרוּךְ הַשֵּׁם אֲנִי בְּקַו הַבְּרִיאָה, גַּם מְהוֹדַעְנָא אַז אִיךְ בֶּענְק זֵייעֶר נָאךְ דֶּעם שְׁטִיפִין אוּן פְרֵיילִיךְ קַיְיד פוּן בְּנֵךְ יִשְׂרָאֵל לֶעבּ. פוּן זַיין אַוֶועק פָארִין אִיז גָּאר שְׁטִיל אִין שְׁטִיבּ, הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ זָאל גֶּעבִּין אִיךְ זָאל הֶערִין בְּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת פוּן אַייךְ תָּמִיד, [שֶׁאֲנִי מִתְגַעְגֵּעַ מְאֹד אַחַר עַלִיצוּתוֹ וַעֲלִיזוּתוֹ שֶׁל בִּנְךָ יִשְׂרָאֵל שֶׁיִּחְיֶה, מֵאָז נְסִיעָתוֹ מְאֹד שָׁקֵט בַּבַּיִת, יִתֵּן הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְאֶשְׁמַע בְּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת מִכֶּם תָּמִיד], אָמֵן.
גַּם מְהוֹדַעְנָא שֶׁבָּא אִגֶּרֶת מֵאֲחוֹתֵךְ מִרְיָם לֶעבּ מֵאַדֶעס שֶׁהָלְכוּ עִם הַסְּפִינָה בְּיוֹם ה' ז' לְחֹדֶשׁ מְנַחֵם, וְכוֹתֶבֶת שֶׁהִיא שְׂמֵחָה וְעַלִּיזָה, וְכֻלָּם מְקָרְבִין אוֹתָהּ, וּפָרְשָׂה בִּשְׁלוֹם כֻּלְּכֶם. גַּם בִּקַּשְׁתִּי שֶׁתַּעֲשִׂי כְּמוֹ שֶׁצִּוִּיתִיךְ, שֶׁאַל תַּשְׁגִּיחִי עַל צָרְכֵי הַבַּיִת, וְתֹאכְלִי וְתִשְׁתִּי בָּשָׂר וָיַיִן, כִּי בְּרִיאוּתֵךְ הִיא יָקָר יוֹתֵר מֵחַיַּי. וּמַמָּשׁ חַיִּים תִּתְּנִי לִי כְּשֶׁתּוֹדִיעִינִי שֶׁאַתְּ בְּרִיאָה וַחֲזָקָה.
הִנֵּה כֹּה דִּבְרֵי אָבִיךָ הַמְצַפֶּה לִשְׁמֹעַ מִכֶּם בְּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת אֲמִתִּיּוֹת
נַחְמָן בֶּן מוֹרֵנוּ הָרַב שִׂמְחָה יִשְׁמְרֵהוּ צוּרוֹ וִיחַיֵּהוּ.
לִפְרֹס בִּשְׁלוֹם אֲהוּבִי מְחֻתָּנִי הָרַבָּנִי הַנָּגִיד מוֹרֵנוּ הָרַב יוּדָא לֵיבּ. וּבִקַּשְׁתִּי לְהַשְׁגִּיחַ עַל בְּרִיאוּת בִּתִּי כִּי נַפְשִׁי קְשׁוּרָה בְּנַפְשָׁהּ. גַּם מִזּוּגָתוֹ הַצְּנוּעָה בִּקַּשְׁתִּי גַּם כֵּן. גַּם בִּקַּשְׁתִּי מִמַּעֲלָתוֹ שֶׁיַּעֲסֹק בְּמַשָּׂא וּמַתָּן, כִּי מַשָּׂא וּמַתָּן שֶׁל מַעֲלָתוֹ הוּא צֹרֶךְ גָּבֹהַּ, כִּי (תְּהִלִּים צו) "סַפְּרוּ בַגּוֹיִם אֶת כְּבוֹדוֹ". נַחְמָן הַנַּ"ל
וְלִפְרֹס בִּשְׁלוֹם אֲהוּבִי אָחִי חֲבֵרִי מוֹרֵנוּ הָרַב יְחִיאֵל.
נַחְמָן הַנַּ"ל עִם שְׁלוֹם זוּגָתִי וּבִתִּי תִּחְיֶה.
גירסא לא מנוקדת:
ח
[העתקה ממכתב אדמו"ר זצוק"ל לבתו מרת שרה זצוק"ל זכותם יגן עלינו.]
בעזרת ה' יתברך, יום ג' י"ב לחדש מנחם (תקס"ט).
שלום לאהובתי בתי הצנועה והחכמנית וכו' מרת שרה תחיה עם שלום בעלך ובנך הנחמד ובתך החכמנית שיחיו אמן.
הגיעני מכתב מבריאות חמותך הצנועה, תכף ביום מחר אחר נסיעתך מכאן, והנאני, כה יתן ה' וכה יוסיף אמן.
גם מהודענא שברוך השם אני בקו הבריאה, גם מהודענא אז איך בענק זייער נאך דעם שטיפין און פרייליך קייד פון בנך ישראל לעב. פון זיין אוועק פארין איז גאר שטיל אין שטיב, השם יתברך זאל געבין איך זאל הערין בשורות טובות פון אייך תמיד, [שאני מתגעגע מאד אחר עליצותו ועליזותו של בנך ישראל שיחיה, מאז נסיעתו מאד שקט בבית, יתן השם יתברך ואשמע בשורות טובות מכם תמיד], אמן.
גם מהודענא שבא אגרת מאחותך מרים לעב מאדעס שהלכו עם הספינה ביום ה' ז' לחדש מנחם, וכותבת שהיא שמחה ועליזה, וכלם מקרבין אותה, ופרשה בשלום כלכם. גם בקשתי שתעשי כמו שצויתיך, שאל תשגיחי על צרכי הבית, ותאכלי ותשתי בשר ויין, כי בריאותך היא יקר יותר מחיי. וממש חיים תתני לי כשתודיעיני שאת בריאה וחזקה.
הנה כה דברי אביך המצפה לשמע מכם בשורות טובות אמתיות
נחמן בן מורנו הרב שמחה ישמרהו צורו ויחיהו.
לפרס בשלום אהובי מחתני הרבני הנגיד מורנו הרב יודא ליב. ובקשתי להשגיח על בריאות בתי כי נפשי קשורה בנפשה. גם מזוגתו הצנועה בקשתי גם כן. גם בקשתי ממעלתו שיעסק במשא ומתן, כי משא ומתן של מעלתו הוא צרך גבה, כי (תהלים צו) "ספרו בגוים את כבודו". נחמן הנ"ל
ולפרס בשלום אהובי אחי חברי מורנו הרב יחיאל.
נחמן הנ"ל עם שלום זוגתי ובתי תחיה.
כתיבת תגובה